Shin Young Jae (신용재) – 가수가 된 이유 (The Reason I Became A Singer) (Korean + Romanized + English Translation)

shin-yong-jae-24

Track no. 3 from Shin Yong Jae (4MEN) mini album “24”. Released on 2012. I’m a fan of 4MEN music, sadly I found this gem just recently when Taeyeon sung it on her Birthday party. Why I just knew this… ._.

———-

Korean + Romanized + English Translation

인터넷에 나를 쳐보면 이제 내 노래가 나와
inteonese nareul chyeobomyeon ije nae noraega nawa
If I search myself on the Internet, my songs pop up now

내가 왜 굳이 이렇게 가수가 된지 넌 알까
naega waeh gudi ireohge gasuga dwenji neon alkka
Do you know why I had to become a singer like this?

유명하고팠던 이유는 오직 단 하나뿐이니까
yumyeonghagopatdeon iyuneun ojik dan hanappuninikka
Wanting to become famous was only one of the reasons

니가 날 보고 날 알아듣고 내 생각하라고
niga nal bogo nal aradeudgo nae saenggakharago
I wanted you to see me, understand me and think of me

** TV에 나와 노래해 혹시 니가 볼까봐
TV-e nawah noraehae hokshi niga bolkkabwah
If I come on TV and sing, you might see me

날 들으면 날 본다면 날 찾아줄까봐
nal deureumyeon nal bondamyeon nal chachajul-kkabwah
If you hear me, if you see me, you might come find me

기를 쓰고 노래해 그 옛날의 널 위해
gireul sseugo noraehae geu yetnaleui neol wihae
So I tried my best and sang, for you in the past

그때 다 하지 못했던 내 맘을 담아서
geuttae da haji mothaetdeon nae mameul damaseo
Putting in all my heart that I couldn’t before back then

이렇게 노래해
ireohge noraehae
I sing like this

못해부터 살다가까지 니가 없던 건 없으니까
mothaebuteo saldagakkaji niga eobdeon geon eobseunikka
From “I Can’t” to “Live At Least Once,” you were never not present

솔직히 터놓고 말해 모두 너와 내 얘기니까
soljikhi teonohgo marhae modu neowa nae yaeginikka
I’ll be honest with you, because everything was about you

내 노랠 듣고 내가 울고 내가 슬퍼하고
nae norael deudgo naega ulgo naega seulpeohago
Listening to my own song, I’m crying and being sad

혼자 미치는 나의 이유를 넌 알 것 같은데
honja michineun naeui iyureul neon al geot gateunde
Going crazy alone – I think you know why I did all those things

** TV에 나와 노래해 혹시 니가 볼까봐
TV-e nawah noraehae hokshi niga bolkkabwah
If I come on TV and sing, you might see me

날 들으면 날 본다면 날 찾아줄까봐
nal deureumyeon nal bondamyeon nal chachajul-kkabwah
If you hear me, if you see me, you might come find me

기를 쓰고 노래해 그 옛날의 널 위해
gireul sseugo noraehae geu yetnaleui neol wihae
So I tried my best and sang, for you in the past

그때 다 하지 못했던 내 맘을 담아서
geuttae da haji mothaetdeon nae mameul damaseo
Putting in all my heart that I couldn’t before back then

내 아픔과 내 눈물과 내 진심을 다해
nae apeumgwa nae nunmulgwa nae jinshimeul dahae
With my pain, my tears and all of my heart

내 맘 전한다면 너에게 들릴까
nae mam jeonhandamyeon neo-e-ge deullilkka
If my heart is delivered to you, can you hear it?

** 이 몇 분짜리 노래가 별거 아닌 가사가
i myeot bunchari noraega byeolkeo anin gasaga
This song that’s a few minutes, these lyrics that aren’t a big deal

니 귓가에 니 마음속에 울려 퍼지기를
ni gwitgae ni maeumsoge ullyeo peojigireul
I hope it will spead to your ears, to your heart

미치도록 기도해 제발 니가 듣기를
michidorok gidohae jebal niga deudgireul
I crazily pray that you will please hear this

이런 내 맘이 들리면 너 돌아오라고
ireon nae mami teu-llimyeon neo do-raora-go
If you can hear my heart, please come back

눈물로 노래해
nun-mu-llo norae-hae
I’ll sing it with tears

Credit:
English Translation: Pop!gasa & KokoaPlay
Romanizations: KokoaPlay

DOWNLOAD
신용재 – 가수가 된 이유 (MP3 320kbps)
Shin Yong Jae – The Reason I Became A Singer
MEDIAFIRE

Taeyeon Version (49 seconds)
(Remastering credit to: Mekemeke)
MEDIAFIRE

Advertisements